Vakti Seherde - Neva

Vakti SeherdeVakti Seherde

Vak-i seherde, açila perde
Vakt-i seherde
Düştüğüm yerde
Dermân Sen’dendir (Hay, hay)
İhsân Sen’dendir

Düşmüşem kaldı, minnetim oldur
Ağlatma güldür
Dermân Sen’dendir (Hay, hay)

İhsân Sen’dendir

Benem bî-çâre, kaldım âvâre
Yürek pür-yâre
Dermân Sen’dendir (Hay, hay)
İhsân Sen’dendir

Sen’dendir, Derviş Himmet’e
Çâre vuslata, derd-i firkate
Dermân Sen’dendir (Hay, hay)
İhsân Sen’dendir

Translation
At the moment of dawn, let the veils be lifted
Whatever my ailment, the remedy is You

I have fallen– lift me from my suffering
Ease my tears and cheer me- all strength is Yours

I am bereft, lost, without direction
My heart is wounded; all strength is Yours.

For dervish Himmet, only unity is the cure
For the pain of separation, the remedy is You